sábado, 2 de abril de 2011

Para recordar, mostrar y compartir bien nuestro plumaje,





Por aca por  el Chaco boliviano
hay otro aletear del Colibri hecho papel
para mantener la memoria
alentando el presente
y despertar sueños
Esta en las librerias de Santa cruz mencionadas mas abajo









TAPE-CAMINO (Introducción)
Para recordar, mostrar y compartir bien nuestro plumaje, 
recogemos saberes y dolores, vivencias y sueños, espinas y flores, piedritas
y semillas, de la memoria de nuestros abuelos, de las vivencias como
Nación Guaraní

Sobre nuestra historia y pasado, territorio y organización, nacimiento
y nombre, madurez y amor, educación familiar y comunitaria, el vivir
bien y la fiesta, los consejos y espíritus. Sobre esclavitud y libertad,
mística guaraní cristiana y tierra sin mal, noche y sol, soledad y silencio...
sueños.
Para aprender juntos de lo ya andado, la memoria oral la hacemos letra
y dibujo, porque ya hemos aprendido, ya nos han enseñado, a leer y a
escribir, para no errar el camino. Que lo antiguo y lo nuevo sea para
vivir bien entre todos, ese es el verdadero progreso, siendo verdaderamente
libres, sin dueños, hermanos entre nosotros y de los animales, plantas
y seres vivos.
Desde el comienzo de este milenio estamos juntos en el chaco boliviano,
en un nosotros los que somos guaraníes y los que vinimos, unidos a la
Asamblea del Pueblo Guaraní (A.P.G.) y al Equipo Misionero Itinerante
(E.M.I.), construyendo puentes para una Patria Grande, andando también
por Paraguay, Argentina, Brasil y Uruguay, por nuestro original territorio.
En los escritos encontraran un tejido de recopilación, relatos, 
consejos y sueños, cruzados el narrador con lo narrado, porque como
decimos:
"No somos algo diferente, somos un Nosotros". Por eso no 
es un libro para ser leído de corrido porque cada escrito tiene su estilo
diferente y un sentido diferente, más bien es para compartir algo o
despertar algo en nuestro interior.

Colección "Bebiendo del Pauro",37
No es un libro de historia, pero esta escrito desde vivencias reales. 
No es un libro de cuentos, pero mucho de su contenido es contado 
por abuelos y comunarios en nuestras andanzas tierra adentro, desde
la zona Kaguazu hasta Tentayape, desde Karatindi a Eyti, desde el
Isoso a Boicobo, desde Mora a Villa Montes, desde San Francisco
Solano hasta El Alto Parapety... en los departamentos de Santa Cruz,
Chuquisaca y Tarija del corazón de América: Bolivia.

Esto quiere ser un Encuentro en un Nosotros, entre nuestra 
cultura y otras. 
Porque en verdad sabemos que estamos bien unidos 
por la misma Madre Tierra, por el mismo aire, por el mismo padre
sol, por las mismas benditas lluvias y ríos, por el mismo deseo humano
y querer de nuestro Tumpa (Dios): Yakoi Kavi Vae – Vivir Bien. 
Lo dedicamos a Ti guaraní que nos enseñaste con la vida, con 
silencios, y palabras.
A Ti guaraní que buscas fortalecer tus raíces 
para ser un kerigma grande en sabiduría, para servir a tu pueblo y 
otros pueblos.
A Ti de otra cultura indígena o no, para que 
conociéndonos más, nos valoremos y unamos en la construcción de
Otro Mundo Posible, Sin Mal.
Que El Colibrí, mensajero de los espíritus, les haga llegar estos 
saberes para que algún día podamos escuchar vuestros saberes en
otros escritos o, piel a piel, en algún lugar de este mismo territorio
donde nos sembró nuestro 
Tumpa (Dios), para fortalecer nuestra 
espiritualidad, bebiendo de nuestros pozos
El Colibrí de corazón grande, se mueve hacia atrás y hacia adelante, 
se mantiene en suspenso en el aire, para conocernos mejor como
Pueblo Guaraní.

Muchi y Nelda, Paola y Gonzalo, Maribel y Clarita, Zulema y Rosita,
Adelaida y María, Nacho y los Colibrí.

SANTA CRUZ
Lewy Libros
Calle Junin Nº 229
Telf. +591.3.3360709
lewylibros@cotas.com.bo
lewypersonal@gmail.com

Cunumi Letrao
Calle Beni Nº 45
Telf. +591.3.3390710
cunumiletrao@cotas.com.bo
  
Integrantes del Equipo Misionero Itinerante de la cultura guarani:
Muchi y Paola (Itembeguasu), Heriberto (Ivo), Surly y Nelsa (Karaguatarenda),
Martin y Raquel (Javillo), Wilson (Cuevo) y P. Yasmani (Cuevo) , María, Noelia
y Ana (Ipitacito), Guendi (KuruguaKua), Rene (Tarenda), Marcela (Urundaiti),
Marisela y Nineth (Ipita), Juan (Lagunilla), Adelaida y Heber (San Fransisco),
Rosita (Eity), Sandra y María René (Mocomocal), Tarcisio, Nicolasa, Corali,
aurelio, Yuselia, Marcia, Sandir, Ramiro y Esven (Gutierrez), Juan Carlos y
Esmeralda (Ivamirapinta), Adan (Itimi), Melania (Tentami), Marivel, Isidro
y su hermano (Iviyeka), Clarita y Rosa Esthela (Tentapiau), Cristina y Marina
(Itikirenda), Arminda, Yaneth y Claribel (Vlla Montes), Marcial (Mora), Henry
y Monserat (Los Pozos), Blanca y Sandra (Espino), Juliana y Luis Jesús
(Palmarito), Juan Luis (Itatiki), Gonzalo (Isoso), Hna. Carolina y Senovia
(Iguasurenda), Hna. Zulema (Argentina), P. Pelagio ( Santa Rosa), , P. Wilver,
Cacho, Alejandro, Jose (Camiri), Nancy (Cabeza), Hno. Juan Ignacio. Fidelina,
Severo Flores, Lorenza y Raquel (Paraguay).

Otras culturas:
De Bolivia: P. Apolinar ( Quechua-Tarairi) Hna. Wilma (Quechua- Camiri), 
Javier, Carmen, Jorge, Alejandro, Jaqueline, Jaime y Hna. María (Camiri),
Hna. Estela (Ivo), Clementina (Trinidad), Aida (Ayorea), Magaly (Aymara),
Mirta y Fabiola (Vallegrandinas), Martin (Uubicha- Guarayo), Franklin
(Periodista independiente), Irma ( Quechua- V. M.), Ramiro y Carlos (Aymara-
La Paz)
De Uruguay: Nelda, Ana, Cloe, Hugo, Erik, P. Edgardo, Francisco (Mercedes) 
María Ines, Dora, Natalia, Virginia Olivera, Eduardo Olivera, Nacho, Obis,
Luis Del Castillo, María Michi, Jorge Ayala, Beatriz Aramburu (Melo),
Magdalena, Nahir, Fabricio, Hna. Carmen, Belen, Male, María Eugenia, Fabricio,
Marquitos y Mateo (Montevideo), Hna. Mercedes. Ancilla, Shirley, Zulema,
Cacho, Hugo (Fraile Muerto). Noelia y Lucia (Río Branco).
DeBrasil: Hna. Irene 
De Argentina: María y Vitoria (Bs.As.), Hna.Imelda, Hugo Mamani, Ana y 
Pablo (Córdoba)
De Italia: Andrés, Fransisco, Tomasito, Mara, Daniel, Giulia, Claudia, Felipe 
(Camboyano)
De India: Santiago 
De Canada: Guiche

No hay comentarios:

Publicar un comentario